字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
第十章:载营魄抱一 (第1/1页)
载营魄抱一,能无离乎?专气致柔,能婴儿乎?涤除玄览,能无疵乎?Ai国治民,能无知乎?天门开阖,能为雌乎?明白四达,能无爲乎?生之畜之。生而不有,爲而不恃,长而不宰,是谓玄德。 个人翻译: 我们能不能把R0UT和灵魂合而为一,达到和谐的状态,不让形神分离呢? 我们能不能凝聚气息,任由自己生理的本能,就像婴儿一样? 我们能不能过滤掉觉知和繁杂的讯息,使心中没有任何瑕疵? 我们能不能用无知、顺应自然的方式去Ai护国家、治理人民? 我们能不能在感官的一开一阖、一吐一纳之间保持安宁? 心中通达了以上几点道理,知道要如何「无为」吗? 要像「道」一样繁育万物,但不占有万物,维持万物生长却不倚恃万物,使万物长久繁衍而不主宰他们。如此一来,便如同「道」一样有着玄妙的德X了。 个人观点: 这是目前为止最难以解读的一章,无论书中、网路上,大家各自有不同的翻译解读。个人认为参考书籍中的翻译并不是很通顺,所以这一章节大多参考网路上的。我参考的书籍中指出,「载营魄抱一」中的「一」字,在老子的书中指的是「道」;然而,网路上的说法较多认为是「合而为一」的意思。当然,也不排除在这里的「一」和「道」其实是通用的,因为「道」应当是具有这种归一的特X。但是,後半句「能无离乎?」,我参考的书中仅翻译为:能不离开吗?让人看完仍旧疑惑是要离开什麽地方。 而个人参考网路重新翻译过後,我认为这一篇的重点就是在「载营魄抱一」中的「一」字,这个「一」应该是原始的意思,老子希望我们人类也能回归原始,如同婴儿一样,无知无yu、R0UT与心灵合一。 翻译这一篇之後,我更加地感觉到老子说的这种玄妙的内容,并不适合依照传统的文言文去逐字逐字翻译;而应该要用心细细品味其中的真意。总觉得老子有不少内容是举一反三而来,一个道理,可以同时用来解释三四个概念。 或许,其实各人有各人的不同理解方式也没关系,只要意思相去不远即可;毕竟,道可道,非常道。
上一章
目录
下一章
相关推荐:卧榻畅谈 , 【殓摄R/合集】主人与狗汪汪汪 , 老师你好 , 关於这个世界 , 哥哥爸爸公公小叔子每日狂插我NP , 爱情时间点 , 亡灵沸腾 , 哥哥的前女友 , 离婚後诈死,傅总拿着孕检单疯了 , 韩娱之魔女来了 , 暴君养了只母狗[双/BDSM] , 铁道迷的自己 , 与他(校园H 1V1) , 思旧忆恋 , 重生九零,捡到锦鲤meimei全家发达 , 真实尤物成长日记 , 穿成小白花女主后我攻了霸总 , 闺蜜(黑暗、无节cao) , 闪烁的星光 , 黄文女主在咒术回战 , 执念(耽美) , 仙与兽之心 , 母/狗挨cao记 , 追的就是竹马的星 , 【剑三/霸歌】煎水做冰 , 海洋xue道 , 合欢弟子攻略指南 , 我和我的九九八十一个男人 , 落花流水春去也 , 做出来的爱情 , 鬼迷心窍(NP) , ::十月的雨::诗集 , 不负卿(重生,强制,高H) , 到底是男朋友还是老婆 , 那些被玩坏的晋*文主角们【NP】 , [射雕同人] 道可道