字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
!第十一回 通臂猿与金毛犬(11-8) (第1/1页)
鲁乗突然变成了沉重的声音。李秀很吃惊道: “你在说什麽?” 鲁乗慢慢地开始说下去。 你不是从长安来的吗。……最近才想起来的吧。那个传闻。“ 李秀默默地等待着继续。鲁乗说: “从年月来看,这是有可能的事。据说‘那个夫人’和前夫生了nV儿。但是夫人被带到皇帝身边,当时nV儿的消息也消失了。周围的人被封上了嘴,nV儿好像从一开始就不在了。” 李秀开始发抖。鲁乗继续道: “但是,有传言说那个nV儿被秘密托付给别人,在某个地方活着。她成长为像母亲一样的佳人。” 从鲁乗的头巾的对面,视线好像紮了过来。李秀不由得把脸转向一边。鲁乗道: “仔细看你的脸,就知道那个传闻是真的。年纪也正好合适。也就是说,你的父亲是寿王的李瑁,母亲是那个……” “住嘴!” 无法忍受的李秀,双手拿着双戟向鲁乗砍去。 “哎呀。” 鲁乗发出了惊讶的声音。李秀拿着双戟瞪着道: “不行。钢先虽然信任你,但我不是。如果你下次做奇怪的事,我就退出收星团。你的目的到底是什麽?” #################### 日文原文 鲁乗が、急に重い声になった。李秀は背筋が寒くなる。 「何の话?」 鲁乗は、もったいをつけるように歩く。そして少し间を置いて、ゆっくりと続きを话し始めた。 「お主は长安から来たのじゃな。……最近になって思い出したんじゃ。あの噂を」 李秀は、押し黙って続きを待つ。 「年月から考えれば、あり得る话じゃ。あの夫人が、前夫との间に娘を生んでいた、という。だが夫人は皇帝の元へ连れ去られ、その际に娘の消息も消えた。周りの者は口を封じられ、娘は始めからいなかったことにされたらしい」 李秀の顔から血の気が引いた。鲁乗は続ける。 「だが、その娘は密かに他人に托され、どこかで生きているとの噂が立った。母亲に似た、佳人に成长していると」 鲁乗の头巾の向こうから、视线が突き刺さってくるようだった。李秀は、思わず顔を横に向ける。 「お主の顔をよく见ると、その噂が本当だったと分かる。年の顷もちょうど合う。つまり、お主の父亲は寿王の李瑁、母亲は、あの……」 「それ以上は言わせないわ」 堪えかねた李秀は、両手に双戟を持って鲁乗に斩りかかった。 「おっと」 鲁乗は惊きの声を上げてかわした。李秀は、双戟を构えてにらむ。 「言わせておけば好き胜手に。钢先はあんたを买ってるみたいだけど、あたしは兴味无い。次に怪しい真似したら、あたしは収星阵を抜ける。一T、あんたの目的は何なのよ?」
上一章
目录
下一章
相关推荐:葛瑟里的小日子 , 笼中(百合ABO) , 触手与自交 , 误入平衡世界:被黑帮老大盯上 , 泰戈小辉 , 暧欲蛮生 , 麻衣道祖 , 和儿子的同学做地下情人 , 你试试呢 , 她每天都在为了分手而努力 , 脔香 , 树精灵 , 春风吹过桃花开 , 倾杯 , 小漂亮养了鬼和蛇 , 新帝日日喜怒无常(sp/主攻/双) , 我是你的俘虏:XXOO的乐趣 , 被狗妖包围的修仙者 , 黑泥万人迷短篇合集 , 华武之幽篁泣露 , 阳间地狱皆一样 , 卡伊流年 , 做1好难【主攻np】 , 瞬亡 , 被迫走进欲海情天 , 柔媚富家女上 , 小巫师 , 雨中的夏日 , 虹猫蓝兔同人——荼蓝虹光 , 狐狸和他的猫 , 婚姻中蹉跎的女人 , [原乙]短篇合集 , 恋与深空18+ , 斯人独憔悴 , 炮灰女配被反派拆吃入腹了 , 快穿之无良制裁者