字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
江户我闻汉学与荻生徂徕 (第1/1页)
汉文学的流行在江户时代达到巅峰。 自汉字传到日本,能读会写汉文就是贵族和武士的必备修养,写得好坏是其次。 但“能读会写汉文”并不意味会说同时代的中国话。 汉文是书面用语,古代日本人接受系统的文言文教育后可以和中国知识分子笔谈,但口语交流还是缺少环境和条件。明清白话口语过多,不如之乎者也、唐诗宋词好理解。文中出现的四大名着等风靡江户的明清元素,她们看译本较多。 荻生徂徕是当时少数会说中国话的日本文人,追求用中文原本的发音朗读四书五经,而不是用日语训读先翻译再机械式记忆原文。 因会中文,能写出无杂味的汉文章和诗词,徂徕具有一定的优越心理,看不起和式汉文,所谓“和臭”。 “和臭”具T是指什么,日本人又怎么学习汉文,这些涉及到日语本身,感兴趣的可以和我讨论,这里就不多说了。
上一章
目录
下一章
相关推荐:可能幸福的选择 , 滚刀 , 除灵师 , 干lan那个小道士 , 母狗学姐沦陷记 , 雄兔眼迷离 , [总/攻]身为Beta要努力苟住 , 被表里不一的禁欲系们cao透了(NPH) , [家教同人]50 songs to say you are mine , 梦殇之花 #虎燕 #lycorisradiata , 血天大陆 , 犬皇 , 抹布守则 , 想他时,call我 , 越轨(h) , 红绳铃铛 , 风流处员俏处长 , 来享受rou体狂欢吧 , 各种病娇黑化短篇集 , 压寨夫人又被抄家 , 脔仙 , 夯特大大评文服务 , 嵇康传(高H) , 雪修仙np(简体版) , 乱炖漂亮小美人(合集) , 总攻之yin乱崩铁 , 【代号鸢】all广小合集(纯bg) , 你和星月同眠 , 盛夏的九月[繁体] , 听谷底的声音 , 禁忌之恋~我的黑道情人 , 刀乱之救赎天使 , 我和我的九九八十一个男人 , 副总夫人的秘密悸动 , [快穿]小美人的不可控事件 , 变成炮灰也打工(主攻)